VIDA ETERNA


Jesus disse:
Ora, a vida eterna é esta: que te conheçam a ti, o único Deus verdadeiro,e a Jesus Cristo, a quem enviaste.

Jesús dijo:
Esta empero es la vida eterna: que te conozcan el solo Dios verdadero,y a Jesu-Cristo, al cual has enviado.

Jésus dit:
Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé.

Jesus said :
And this is eternal life, that they may know Thee, the only true God, and Jesus Christ whom Thou hast sent.
(João 17:3)

A PAZ


Jesus disse:
Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; não vo-la dou como o mundo a dá. Não se perturbe nem se intimide o vosso coração.

Jesús dijo:
La paz os dejo, mi paz os doy: no como el mundo la da, yo os la doy. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo.

Jésus dit:
Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous la donne pas comme le monde la donne. Que votre cœur ne se trouble point, et ne s’alarme point.

Jesus said:
Peace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives, do I give to you. Let not your heart be troubled, nor let it be fearful.
(João 14:27)

PERMANECER


Jesus disse:
Se permanecerdes na minha palavra, sereis verdadeiramente meus discípulos e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

Jesús dijo:
Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; y conoceréis la verdad, y la verdad os libertará.

Jésus dit:
Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples ; vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.

Jesus said:
If you abide in my word, then you are truly disciples of mine; and you shall know the truth, and the truth shall make you free.
(João 8:31-32)

FALSOS PROFETAS


Jesus disse:
E surgirão falsos profetas em grande número e enganarão a muitos. E pelo crescimento da iniquidade, o amor de muitos esfriará. Aquele, porém, que perseverar até ao fim, esse será salvo.

Jesús dijo:
Y muchos falsos profetas se levantarán y engañarán a muchos. Y por haberse multiplicado la maldad, la caridad de muchos se resfriará. Mas el que perseverare hasta el fin, éste será salvo.

Jésus dit:
Plusieurs faux prophètes s’élèveront, et ils séduiront beaucoup de gens. Et, parce que l’iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira. Mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé.

Jesus said:
And many false prophets will arise, and will mislead many. And because lawlessness is increased, most people’s love will grow cold. But the one who endures to the end, he shall be saved.
(Mateus 24:11-13)